Фрэнк Эджкомб, как всегда, дожидался своей супруги в небольшом кафе в центре Лондона, скрытом от глаз вездесущих магглов. По пятницам Ребекка всегда заканчивала раньше и после работы вместе с мужем, закупив всё необходимое на выходные, не забыв обязательные сюрпризы для дочерей, отправлялась домой. В этот раз чета несколько задерживалась, Фрэнк заключил контракт с очередным высокопоставленным семейством на оказание частных медицинских услуг и страстно желал отметить это событие. Выбор вина, сладостей и цветов для любимых леди, которых у мистера Эджкомба было, ни много, ни мало - трое, несколько затянулся. Ребекка уже начала беспокоиться, как девочки одни дома. Однако супруг уверял её, что всё в порядке, вернувшись сегодня рано, он отпустил гувернантку, а перед уходом оставил Анну-Софию за старшую.
- Анна вся в тебя, прошу, не беспокойся, у них там всё под контролем, мы скоро будем дома. Скажи, какие розы тебе больше нравятся чайные или белые?
Трансгрессировав неподалёку от дома, Ребекка тут же заметила, что ни в одном из окон нет света, хотя уже смеркалось. Она бросила тревожный взгляд на мужа.
- Дорогая, они могли заснуть, дожидаясь нас…Зато представь, как обрадуется Анна цветам и торту, который мы выбрали – моментально отреагировал Фрэнк, едва удерживая в руках многочисленные сумки и цветы для обеих девочек.
Но интуиция мадам Эджкомб уже забила тревогу, не дожидаясь мужа, она стремительно зашагала по садовой дорожке. У самой входной двери до неё донёсся детский плач. Малышка Мариетта заливалась рыданиями в своей комнате. Ребекка, теряя контроль над собой, влетела в дом и тут же бросилась в комнату младшей дочери. Девочка лежала в своей кроватке и истошно вопила, вероятно, желая привлечь к себе внимание. Миссис Эджкомб окинула комнату пытливым взглядом, всё было в порядке.
- Анна, где ты? – крикнула она, взяв на руки малышку. В тот же момент женщина услышала, как в гостиной что-то упало, и раздался испуганный голос Фрэнка. Ребекку бросило в холодный пот, она почувствовала, как руки начинают дрожать, спешно опустила Мариетту обратно в кроватку, на автомате, погладив её рукой по голове. На ватных ногах, держась за попадающиеся под руки предметы, Эджкомб прошла в гостиную и замерла в ужасе. Анна сидела в углу вся в мелких порезах - кровь была и на одежде, и на лице – и тихонько всхлипывала. Казалось, что с каждой минутой число царапин увеличивалось в геометрической прогрессии и ещё немного, и на теле бы не осталось ни одного живого места. Ребекка приблизилась к дочери, боясь прикоснуться к ней, чтобы не причинить ещё большую боль. Посреди комнаты были разбросаны покупки и цветы, которые Фрэнк, очевидно, выронил, увидев девочку. Сам колдомедик суетливо листал какой-то справочник, пытаясь найти необходимое средство. Женщина смотрела в огромные испуганные карие глаза, полные слёз, чувствовала, как изнутри её пробивает дрожь, и едва сама сдерживалась, чтобы не заплакать.
- Девочка моя, не бойся, всё будет хорошо! – она приблизила руку к её щеке, но видя, как дрожат губы дочери, тут же отвела её в сторону. – папа сейчас всё исправит! – Ребекка развернулась к супругу и зашипела на манер, разъярённой кошки: Фрэнк, ты не видишь, как ей больно! Анна истекает кровью! Сделай же что-нибудь наконец! Врач ты или кто?!
Эджкомб пробормотал что-то невнятное и нервно отбросил очередную книгу. Поймав растерянный взгляд мужа, Ребекка ощутила прилив гнева, который яркой краской отразился на её лице. Вместе с негодованием вернулись силы и способность контролировать ситуацию. Женщина отошла от дочери, резким движением вырвала из рук Фрэнка книгу, швырнула её в стену, и ядовитым шепотом процедила сквозь зубы: - Иди и делай своё дело! Помоги моей дочери! Живо! – при этом её глаза сверкали таким недобрым блеском, что супруг покорно повиновался. Несколько секунд он безрезультатно разглядывал порезы, пытаясь понять, что могло стать причиной, а девочка всё сильнее всхлипывала и стонала от непроходящей боли.
- Ребекка, я-вирусолог…а здесь…
Но она не дала ему договорить и сама наклонила к дочери: -Анна, скажи мне, что произошло?
Девочка ничего не ответила, только кивнула в сторону, где на полу лежала статуэтка, которую недавно принёс Фрэнк, специально чтобы украсить гостиную. Симпатичная куколка, приобретённая у кого-то торговца из средней Азии. Ребекка сосредоточенно сдвинула брови, понимая, что до этого даже не обратила внимание на игрушку, лежавшую неподалёку от девочки.
Женщина нагнулась, чтобы поднять вещицу с пола и понять, в чём дело, но стоило её пальцам коснуться гладкого фарфора, как по руке волшебницы в ту же секунду поползли тонкие обжигающие царапины. Ребекка взвизгнула, но среагировала моментально, выхватив из кармана платья палочку и уничтожив куклу. Новые раны перестали образовываться, однако уже появившиеся никуда не исчезли и продолжали болезненно саднить и кровоточить. Царапины перестали появляться и у Анны, хотя при таком их безумно количестве, утверждать это наверняка было не так просто. Ведьма отвела руку за спину, не желая ещё больше напугать девочку, и снова подошла к Фрэнку, который явно был настолько растерян, что с трудом держал палочку в руках, стараясь заговорить раны. Безуспешно. Кровь сочилась из мелких порезов, и светлое платье девочки уже местами приобрело насыщенный багровый оттенок.
- Ну что? – ледяным тоном спросила Ребекка, нависнув над супругом.
- Я...Я, я не знаю! У меня ничего не выходит!
- Бери ее! Мы идем в Мунго!
- К ПИРСУ?! Ты не можешь так со мной поступить! Он меня со свету сживет своими шутками!
- В ином случае со свету тебя сживу Я!
- Ребекка, я сейчас попробую…
- Немедленно забирай её, и так, чтобы ей не было больно! Я за Мариеттой!
Когда, женщина вернулась с младшей дочерью в гостиную, Фрэнк уже стоял в мантии и держал на руках Анну так бережно, словно она была сделана из хрусталя. То, как супруг относил к своей падчерице, всегда трогало Ребекку до глубины души, но сейчас в её взгляде не было ни толики нежности. Всё, что она чувствовала это безумный страх, сжигающий её изнутри, который она старалась вуалировать непоколебимостью и силой духа. Не говоря ни слова, Ребекка кивнула Фрэнку, и чета, покинув стены дома, аппарировала в Госпиталь. В приёмной, как и в тот день, когда всё-ещё-миссис-Пирс исполнила финальный аккорд в своих отношениях с Алистером, было людно и шумно. Привет-ведьма, улыбчивая рыжеволосая девушка, только и успевала отвечать на вопросы прибывающих пациентов. Миссис Эджкомб оставила Мариетту вместе с Фрэнком и Анной, а сама направилась к регистратуре. Какой-то полный волшебник уже несколько минут осыпал привет-ведьму бессмысленными вопросами, а она, продолжая лучезарно улыбаться, сохраняла спокойствие и виртуозно отшучивалась. Но Ребекка не была готова дожидаться, пока он закончит, и бесцеремонно отстранив мужчину, заметив при этом, что это больница, а не клуб по интересам, обратилась к рыжей ведьме:
- Мне нужен Алистер Пирс немедленно! Девочка, 9 лет, попала под влияние неизвестного заклятия и истекает кровью! – про свою руку она уже даже забыла, хотя капельки крови продолжали сбегать вниз по пальцам.
- Мадам, я не уверена, что доктор Пирс на месте, уже вечер и, по-моему, сегодня не его смена, но его заместитель, доктор Нэрн, точно здесь, я сейчас приглашу санитаров, и вас проводят к ней.
- Если бы мне было всё равно, кто будет лечить мою дочь, я бы сейчас здесь с вами не стояла, пока моя девочка мучается от невыносимой боли! Мне нужен Алистер Пирс! И если он уже ушёл, пусть сейчас же возвращается, где бы ни был, иначе я подниму на уши всю больницу!
Рыжеволосая волшебница посмотрела на Ребекку, как на умалишённую, но вступать в дальнейшую дискуссию не стала и невозмутимо удалилась, чтобы проверить, здесь ли ещё глава Отделения. Эджкомб чувствовала, что она уже на грани нервного срыва, сидя рядом с Анной, она, не обращая никакого внимания на Фрэнка, не останавливаясь, шептала, дочери, что сейчас всё обязательно будет хорошо, что доктор самый талантливый колдомедик всего Мунго и что её папа обязательно ей поможет.
Через пару минут Привет-ведьма вернулась в компании двух санитаров и оповестила, что мадам очень повезло, потому что у Доктора Пирса сегодня случился очередной приступ трудоголизма. Санитары забрали девочку у отчима и понесли в палату, Ребекка тут же заявила, что пойдёт с ней.
- Дорогая, у тебя кровь...позволь…
но волшебница не дала ему закончить, оборвав на полуслове тоном, не терпящим возражений:
-Забирай Мариетту и отправляйся домой, ей уже давно пора спать.
-Я вернусь и дождусь вас здесь!
-Фрэнк, ты совсем болен?! – женщина снова разъярёно зашипела – Ты собираешься оставить свою годовалую дочь одну в доме?! Тебе мало этой истории! Будь дома и глаз не спускай с Мариетты, здесь я справлюсь сама. – не дожидаясь ответа, она развернулась на каблуках и зашагала по коридору, вслед за санитарами.
Когда дверь в палату распахнулась, и перед Ребеккой предстал Алистер, сердце её мучительно сжалось. Она до сих пор не могла дать себе отчёт, что именно испытывает по отношению к бывшему супругу. Правда, сейчас причина этого неприятного давящего чувства была несколько иной. Алистер всегда был для неё гуру медицины, и при виде его ей очень хотелось поверить, что он точно справится, не разочарует её снова…Анна тихонько скулила на койке, куда её опустили санитары, а Ребекка, нежно гладя её по волосам, тихо, почти обессилев, сказала:
- Я прошу тебя сделай что-нибудь! Эта дурацкая кукла, я не знаю, что было в ней…но – и тут её голос задрожал, хотя она так долго старалась не давать себе слабину. Ребекка замолчала, украдкой вытирая подступившие слёзы.